French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 111120 of 1083 articles for Art. LD-AdIC §§ 63–75

French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Obligations of members and the company.

Article R322-75

In the event of force majeure resulting from adverse weather conditions or epizootic diseases of an exceptional nature, a decree issued on the report of the Minister for the Economy and Finance and th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 6: Investment for the preparation of sums entered in the automatic audiovisual production account

Article 311-75

For a single audiovisual work, the amount of the sums invested may not exceed 40% of the amount of the preparation expenses and may not exceed €100,000. For audiovisual works belonging to the fiction…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-75

Short-length audiovisual works are made with the assistance of shooting studios and laboratories established in France, on the territory of a Member State of the European Union or, when they are made…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Exceptional aid for particularly vulnerable farmers

Article 919-75

Exceptional aid is granted and the amount determined in the light of the particular financial difficulties faced by farmers, particularly with regard to the size of their liabilities and the amount of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 12: Multiple copies.

Article L511-75

Any bearer of a bill of exchange has the right to make copies of it. The copy must reproduce exactly the original with the endorsements and all other particulars appearing thereon. It must indicate wh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Submission and processing of applications

Article R612-75

The texts of patents shall be published in extenso and kept at the Institut national de la propriété industrielle. The files of patent applications shall be kept by the Institut national de la proprié…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Rules specific to contracts with a particular purpose

Article D224-75

The trader shall keep, where appropriate in dematerialised form, a duplicate copy of the documents communicated to the consumer for a period of two years.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Scope of free transfer duties

Article 750 ter

Sont soumis aux droits de mutation à titre gratuit : 1° Movable and immovable property situated in France or outside France, and in particular public funds, interest shares, property or rights making…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Scope of free transfer duties

Article 754 A

Property acquired by virtue of a clause inserted into a contract of joint acquisition under which the share of the first deceased(s) will revert to the survivors in such a way that the last surviving…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Scope of free transfer duties

Article 757 A

The capital payments provided for by Article 373-2-3 of the French Civil Code are only subject to transfer duties for the fraction exceeding €2,700 per year remaining until the beneficiary reaches maj…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More