French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 63585 articles for Art. L. 631-7 et L. 631-7-1

French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-11

…the absence of remuneration, the persons mentioned in the previous paragraph may obtain from the assets, for themselves and their families, subsidies set by the official receiver. The juge-commissaire…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-10-1

…of the court hearing the case may order any appropriate precautionary measure in respect of the assets of the de jure or de facto manager against whom the administrator or the mandataire judiciaire h…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-19-1

…de jure or de facto managers, may not be transferred and decide that the voting rights attached thereto shall be exercised, for a period that it shall determine, by a court-appointed agent appointed f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-10-2

…sentative of the arrangements for implementing the precautionary measures taken pursuant to Article L. 621-2.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-9-1

If the shareholders' equity has not been reconstituted in accordance with the conditions set out in article L. 626-3, the administrator is entitled to request the appointment of a court-appointed agen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-22

…ch plans. The provisions of Section 1 of Chapter II of Title IV, with the exception of I of Article L. 642-2, and

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: CASES IN WHICH A FOREIGNER MAY BE THE SUBJECT OF AN EXPULSION DECISION

Article L631-2

…ecision may only be taken if it constitutes an overriding necessity for State security or public safety and provided that article L. 631-3 does not prevent it: >Foreign nationals who are 1° A foreign…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-3-1

…n a state of cessation of payments, the president informs the public prosecutor by means of a note setting out the facts on the basis of which the matter was referred to the court. Under penalty of nu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-21-1

Where the court considers that the sale of all or part of the business is conceivable, it shall appoint an administrator, if one has not already been appointed, to take all necessary steps to prepare…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-3

…eceivership procedure is also applicable to the persons mentioned in the first paragraph of Article L. 631-2 after the cessation of their professional activity if all or part of their liabilities deri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More