Article R622-1
The application to modify the administrator's mission shall be made by petition to the court, which shall rule after hearing the debtor's observations as well as those of the administrator, the mandat…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 131–140 of 37193 articles for “Art. L. 622-26”
The application to modify the administrator's mission shall be made by petition to the court, which shall rule after hearing the debtor's observations as well as those of the administrator, the mandat…
The debtor, the administrator if one has been appointed and, where applicable, the mandataire judiciaire shall indicate to the juge-commissaire and the public prosecutor, when they so request, the bal…
Attached practitioners are entitled, by way of leave of absence, to :1° Five working days for the practitioner's marriage, or when entering into a civil solidarity pact ;2° One working day for the mar…
…cated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 526-1 to L. 526-4 Act no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-5 Order no. 2013-544 of 27 June 2013…
…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 526-1 to L. 526-4 law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-5 Order no. 2013-544 of 27 June 2013…
…case of debt forgiveness or conversions into securities giving or capable of giving access to capital. Article L. 626-6 is applicable. The preferential right provided for in 2° of III of Article L. 62…
I. - The persons who effectively manage the business of the firm within the meaning of Article L. 532-2 .4 and the members of the board of directors, the supervisory board, the management board or any…
…ts of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin with the exception of those of the first paragraph of article L. 2241-1, the articles L. 2241-6, L. 2241-7, L. 2242-1, L. 2242-2 and the first and third paragraph…
Without prejudice to Articles L. 142-9, L. 612-17 and L. 632-1 A of the French Monetary and Financial Code, Articles L. 311-18, L. 311-58, L. 421-9-5 and L. 423-6 of this Code, Article L. 431-6 of the…
Failure to comply with the provisions of articles L. 224-73 to L. 224-78 and article L. 224-87 is sanctioned by the nullity of the contract.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More