Article L622-26
In the absence of a declaration within the time limits provided for in Article L. 622-24, creditors shall not be admitted to distributions and dividends unless the official receiver relieves them of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 37193 articles for “Art. L. 622-26”
In the absence of a declaration within the time limits provided for in Article L. 622-24, creditors shall not be admitted to distributions and dividends unless the official receiver relieves them of t…
A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions of application of this sub-section.
At each site, a laboratory biologist must be able to respond to the needs of the site and, if necessary, to intervene within timescales compatible with patient safety requirements. To ensure complianc…
Litigation and civil enforcement proceedings suspended pursuant to the second paragraph of Article L. 622-28 shall be pursued on the initiative of the creditors benefiting from guarantees mentioned in…
…lodged with the President within one hour of the election of the President of the Territorial Council. If, on expiry of this time limit, only one nomination has been lodged for each post to be filled,…
…ntative of the laboratory shall send the declaration provided for in the first paragraph of Article L. 6222-1, by any means that can be reliably dated, to the regional health agency or agencies concer…
…or period may be reduced or extended by the agreement provided for in the last paragraph of article L. 6222-7-1, after assessment by the apprentice training centre of the apprentice's initial level of…
The declaration period set pursuant to article L. 622-26 is two months from the publication of the opening judgment in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales. The same period appli…
For the application of articles L. 622-24, L. 622-26, L. 625-4, L. 626-5, L. 626-20, L. 631-18, L. 641-14 and L. 662-4, the institutions mentioned in article L. 143-11-4 of the Labour Code are the New…
For the application of articles L. 621-4, L. 621-10, L. 622-19, L. 622-24, L. 622-26, L. 625-4, L. 626-5, L. 626-20, L. 631-18, L. 641-1, L. 641-8, L. 641-14, L. 661-5 and L. 662-4, the institutions m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More