French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 61039 articles for Art. L. 511-1

French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-34

If the person who has lost the bill of exchange, whether accepted or not, is unable to represent any following, he may request payment of the lost bill of exchange and obtain it by the judge's order b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-48

If recourse is exercised after partial acceptance, the person who reimburses the sum for which the letter was not accepted may require that this reimbursement be mentioned on the letter and that he be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Payment by intervention.

Article L511-68

If the bill of exchange has been accepted by parties having their domicile in the place of payment or if persons having their domicile in that same place have been indicated to pay if necessary, the b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 6: Due date.

Article L511-25

When a bill of exchange is payable on a fixed day in a place where the calendar is different from that of the place of issue, the date of maturity is deemed to be fixed according to the calendar of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Advertising.

Article L511-59

Any publication, in any form whatsoever, of statements drawn up under the provisions of this sub-section is prohibited on pain of damages.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-30

If the bill of exchange is not presented for payment on the due date, or on one of the two working days thereafter, any debtor shall be entitled to remit the amount thereof on deposit at the Caisse de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-43

The drawer, an endorser or a guarantor may, by the clause "return without charge", "without protest" or any other equivalent clause inscribed on the bill of exchange and signed, exempt the bearer from…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 11: Intervention.

Article L511-65

The drawer, an endorser or a guarantor may indicate a person to accept or pay as required. The bill of exchange may, under the conditions hereinafter determined, be accepted or paid by a person interv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 6: Due date.

Article L511-24

The maturity of a bill of exchange at a certain sight period is determined, either by the date of the acceptance or by that of the protest. In the absence of the protest, the undated acceptance is dee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-26

The bearer of a bill of exchange payable on a fixed day or within a certain period of date or sight must present the bill of exchange for payment either on the day on which it is payable or on one of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More