French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37613770 of 61044 articles for Art. L. 332-1

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Public industrial and commercial services

Article L2224-15

The scope of services relating to the services provided for in articles L. 2224-13 et L. 2224-14 is set by the municipalities or their groupings as part of the waste prevention and management plans pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Participation in rescue operations.

Article L3142-103

…able to employees who are members of an approved civil security association are set out in articles L. 725-7 to L. 725-9 of the French Internal Security Code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IIIa: Dental assistants

Article L4393-12

…onomic Area who, without possessing one of the qualifications or certificates mentioned in articles L. 4393-9 and L. 4393-10, hold : 1° Evidence of formal qualifications issued by one or more Member S…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-101

…board, as the case may be. This commissioner is subject to the incompatibilities set out in article L. 822-11-3, without prejudice to the possibility of being appointed to carry out the duties set out…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Assistance in recovering damages for victims of crime.

Article L422-10

…e the guarantee fund for the compensation or provisions paid to the civil party pursuant to article L. 422-7, any enforcement costs incurred and part of the management costs mentioned in article L. 42…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: DECISIONS THAT MAY ASSORT THE DECISION REQUIRING LEAVING FRENCH TERRITORY

Article L612-10

To set the duration of the re-entry bans referred to in articles L. 612-6 and L. 612-7, the administrative authority shall take into account the length of time the foreign national has been present on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: COMMON PROVISIONS

Article L311-1

To enter France, all foreign nationals must be in possession of: 1° Unless exempted from this obligation, the visas required by international conventions and by Article 6(1)(a) and (b) of Regulation (…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Withdrawal period

Article L222-10

The provisions of article L. 222-7 do not apply to timeshare contracts, long-term holiday product contracts, resale contracts and exchange contracts mentioned in article L. 224-69.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title I: Trademarks and service marks

Article L712-14

…or of the Institut national de la propriété industrielle under the conditions laid down in articles L. 411-4 et L. 411-5.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Provisions common to annual and five-yearly negotiations

Article L2241-17

The annual and five-yearly negotiations provided for in Articles L. 2241-8 and L. 2241-15 also aim to define and plan measures to eliminate pay differentials between women and men.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More