Article D331-36
Completion of a video game means producing the first version of the video game ready to be duplicated for marketing or to be made available to the public online.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 191–200 of 57002 articles for “Art. L. 331-2 + Art. L. 343-2”
Completion of a video game means producing the first version of the video game ready to be duplicated for marketing or to be made available to the public online.
The application for final approval is submitted by the video game creation company once the video game has been completed. If the video game is created jointly, it is the responsibility of each game c…
The application for final approval must be accompanied by the following supporting documents: 1° An accounting document certified by an auditor indicating the final cost of the video game, the means o…
The competent administrative authority issues a declaration receipt to the organiser when the application is complete, no later than three weeks before the date of the event. If necessary, it will sen…
Cinematographic or audiovisual works belonging to the animation genre that score at least 36 points, including at least 9 points for the "Dramatic Content" group, are deemed to meet the condition set…
For the "Creative Infrastructure" group, a maximum of 31 points are allocated as follows: 1° At least 50% of the costs relating to storyboarding and/or the creation of sets and animation and/or 3D pre…
For the "Dramatic content" group, a maximum of 20 points are awarded as follows: 1° A maximum of 3 points will be awarded to the "Setting" sub-group, allocated in turn as follows: a) At least one of t…
Points relating to creators and creative collaborators are only awarded if the creators and creative collaborators are either French nationals or nationals of a Member State of the European Union, a S…
For the "Nationality of creators and creative collaborators" group, a maximum of 23 points are allocated as follows: 1° One of the authors from the following list: director, scriptwriter: 2 points; 2°…
…sentence imposed on its subscriber by letter delivered against signature.In application of Article L. 331-22, the person whose activity is to offer access to online public communication services shal…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More