Article L1535-2
The provisions of articles L. 1421-1, L. 1421-2, L. 1421-3 and L. 1427-1 are applicable to the French Southern and Antarctic Territories.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1001–1010 of 57002 articles for “Art. L. 331-2 + Art. L. 343-2”
The provisions of articles L. 1421-1, L. 1421-2, L. 1421-3 and L. 1427-1 are applicable to the French Southern and Antarctic Territories.
…point i of paragraph 4 of Article 1 of Regulation (EU) No 2017/1129 of 14 June 2017; 2° In Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code; 3° To 2° and 3° of Article L. 411-2-1 of the same code.
…y to food. The establishments in question are not subject to the prohibitions mentioned in articles L. 3332-1 and L. 3332-2, or to the regulations established pursuant to articles L. 3335-1, L. 3335-2…
I.-For the application of article L. 3115-1 in New Caledonia and French Polynesia :1° The following sentence is inserted after the first sentence of the third paragraph: "In New Caledonia and French P…
The Institut d'émission d'outre-mer draws up the balance of payments for the territories in the CFP franc zone. It is empowered to obtain any information it requires to perform this task from establis…
In liaison with the Banque de France, the Institut d'émission d'outre-mer shall ensure the security and smooth operation of payment systems and systems for the clearing, settlement and delivery of fin…
Any person who participates or has participated in the performance of the tasks of the Institut d'émission d'outre-mer is bound by professional secrecy. Any person who participates or has participated…
…nsible for studying issues relating to bank charges in the local authorities referred to in Article L. 721-4. It periodically publishes statements on changes in charges and differences between institu…
…yotte, the following articles are adapted as follows:1° In the first sentence of g of 2° of Article L. 1431-2, after the word "maladie", the following words are inserted: ", avec la caisse de sécurité…
…n France" are replaced by the words: "in the French Southern and Antarctic Territories"; 2° Article L. 821-6 reads as follows: "Art. L. 821-6 -An administrative fine of 5,000 euros shall be imposed on…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More