French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 791800 of 51760 articles for Art. L. 311-3

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L653-3

…eal with a request to suspend its enforcement, without prejudice to the provisions of 1° of article L. 763-3.As a result, articles L. 614-1 to L. 614-18, with the exception of article L. 614-13, are n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-30

…working days, nor may it result in the maximum duration of the assignment contract set by articles L. 1251-12 and L. 1251-12-1 being exceeded.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-34

By way of derogation from the provisions of Articles L. 1251-12 and L. 1251-12-1 relating to the maximum duration of the assignment contract, when a temporary employee is exposed to ionising radiation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-31

…employment contract has been suspended, or for a replacement carried out under 4° and 5° of Article L. 1251-6, the term of the assignment initially set may be postponed until the day after the day on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-32

When, at the end of an assignment, the employee does not immediately benefit from an employment contract of indefinite duration with the user company, he is entitled, by way of additional pay, to an e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Restructuring and downsizing

Article L2312-39

…ts implementation procedures under the conditions and within the timeframes provided for in article L. 1233-30, when it is subject to the obligation to draw up a job protection plan. This opinion is s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: SPECIAL PROVISIONS FOR SAINT-BARTHÉLEMY, SAINT-MARTIN AND SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON

Article L741-3

The following do not apply in Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° In Articles L. 221-5 and L. 221-6, references to the livret de développement durable et solidaire; 2° Articles L. 221-13 to L. 221-17-2 rela…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article L763-3

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 420-1 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 420-2 Order 2016-827 of 23 June 2016 L. 420-3 to L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article L762-3

…ted in the right-hand column of the same table: Applicable articles In their wording resulting from L. 420-1 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 420-2 Order 2016-827 of 23 June 2016 L. 420-3 to L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article L764-3

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 420-1 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 420-2 Order 2016-827 of 23 June 2016 L. 420-3 to L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More