Article L123-2
In the case referred to in article L. 121-9, the insurer may not claim the portion of the premium corresponding to the time between the date of the loss and the date on which the crops should normally…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2681–2690 of 56690 articles for “Art. L. 311-2”
In the case referred to in article L. 121-9, the insurer may not claim the portion of the premium corresponding to the time between the date of the loss and the date on which the crops should normally…
…ment on the European Economic Area may carry on in France the activities referred to in I ofArticle L. 211-1. All the rules laid down in this chapter are applicable to the activities of these persons.
Litigation and enforcement proceedings other than those referred to in Article L. 622-21 are pursued during the observation period against the debtor, after the judicial representative and the adminis…
…assets, the panel of judges shall include, subject to the application of the provisions of article L. 722-15, a majority of judges who have held judicial office for more than two years.
Until 31 December 2013, by way of derogation from Article L. 2334-29, the amount of the special allocation for housing teachers in Mayotte is calculated by multiplying the number of teachers concerned…
With the exception of those in the second to fourth paragraphs of article L. 2122-4, the provisions of the chapitre II of title II of book I of part two relating to the mayor and deputy mayors are app…
The training course referred to in 1° of Article L. 6313-1 is defined as an educational pathway leading to a professional objective. It may be carried out in whole or in part by distance learning. It…
…employment agencies may conclude fixed-term professionalisation contracts in application of article L. 1242-3. The professional activities related to the courses received are then carried out within t…
For the application of article L. 5211-1 to the council of the urban community or metropolitan area, the references made to Chapter I of Title II of Book I of Part Two shall be construed as referring…
…for an apprentice in the company under the same sponsorship conditions as those set out in articles L. 6523-3 et seq.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More