French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 701710 of 69024 articles for Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37

French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Financial provisions.

Article R4643-37

…their results in terms of prevention as shown, in particular, by the documents mentioned in article L. 4612-16.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Rental charges, taxes, fees and works

Article R145-37

The information mentioned in 1° and 2° of article L. 145-40-2 shall be communicated to the lessee within two months of each three-yearly due date. At the lessee's request, the lessor shall provide the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Specific supervision of credit institutions

Article R613-37

…in another State party to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with Articles L. 511-27 and L. 511-28, infringes or is likely to infringe a provision in force in the territory of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Procedure.

Article R145-30

…shall relate to the factual elements enabling the criteria defined, as the case may be, in articles R. 145-3 to R. 145-7, L. 145-34, R. 145-9, R. 145-10 or R. 145-11, as the case may be, and on the ad…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Remuneration of sports agents

Article R222-37

For the application of the provisions of the third paragraph (1°) of article L. 222-17, limiting the remuneration of a sports agent to 10% of the amount of the contract concluded by the parties that h…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 21: Hygiene of products, foodstuffs and animal feed mentioned in 6° of Article L. 412-1

Article R412-37

The enforcement measures provided for in Article L. 412-1, with regard to the products, foodstuffs and animal feed mentioned in 6° of Article L. 412-1: The provisions of Articles 1, 2, 3 and 4 of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Provisions applicable to certain establishments not participating in the public hospital service

Article R6161-37

…They are then subject to the same provisions as the establishments mentioned in d or e of article L. 162-22-6 of the Social Security Code from 1st January of the following year. The request is submi…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-30

…e or more management operations under the conditions provided for in the first paragraph of article L. 223-37 is appointed by the president of the commercial court ruling in summary proceedings, after…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Payment

Article R6341-37

…te and where the remuneration is managed by Pôle emploi or by the establishment mentioned inarticle L. 5315-1 of the Labour Code, the Prefect, when approached by the establishment or association : 1°…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 5: Compulsory licences and expropriation for national defence purposes

Article R613-37

…pplication, the disclosure and free exploitation of which are prohibited by application of articles L. 612-9 or L. 612-10 (paragraphs 1 and 2), the court seised with a view to fixing the remuneration…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More