French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35513560 of 69024 articles for Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operations following death (R)

Article R2213-36

When the cremation is carried out in a commune other than that in which the coffin was closed, a copy of the declaration of transport is immediately sent, by any means, to the mayor of the commune of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operations following death (R)

Article R2213-34

…e, the certificate from the doctor or thanatopractor provided for in the third paragraph of article R. 2213-15.Where the death poses a medico-legal problem, cremation may only take place after authori…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Pre-contractual information for borrowers

Article L313-8

…on paper or any other durable medium prior to the formulation of the offer referred to in Article L. 313-24 and including one or more figures on the insurance mentioned in the first paragraph of Art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 10: Revolving credit

Article L312-81

If the borrower fails to return the document referred to in article L. 312-80, signed and dated, no later than twenty days before the due date of the agreement, the creditor shall suspend the borrower…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: DECISIONS THAT MAY ASSORT THE DECISION REQUIRING LEAVING FRENCH TERRITORY

Article L612-8

Where the foreign national is not in a situation referred to in articles L. 612-6 and L. 612-7, the administrative authority may attach to the decision imposing an obligation to leave French territory…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-82

…n the Board is convened to carry out the transactions referred to in the fifth paragraph of Article L. 225-68 and unless otherwise provided for in the Articles of Association, the internal regulations…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Fixing the term and duration of the contract.

Article L1242-8

…is article do not apply to fixed-term employment contracts concluded in application of 6° ofarticle L. 1242-2 andarticle L. 1242-3.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Interest rates

Article L314-8

Transitional measures, derogating from the provisions of article L. 314-6, may be implemented by the Minister for the Economy, on a reasoned proposal from the Governor of the Banque de France, for a p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Withdrawal of authorisation and deregistration of investment firms

Article L532-8

…e Minister responsible for the economy shall specify the conditions for the application of articles L. 532-6 and L. 532-7. In particular, it shall set the terms and conditions under which :a) Decision…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 4: Rights and obligations of the expert

Article L2315-84

The expert is bound by the obligations of secrecy and discretion defined in article L. 2315-3.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 221-8 + Art. R. 221-30 à R. 221-37” | French Legislation