Article R4342-6
Orthoptists are authorised, on medical prescription or within the framework of an organisational protocol defined in this section, to perform the following professional acts: 1° Non-contact corneal pa…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2291–2300 of 42602 articles for “Art. L. 210-6”
Orthoptists are authorised, on medical prescription or within the framework of an organisational protocol defined in this section, to perform the following professional acts: 1° Non-contact corneal pa…
…counts of the Banque de France in respect of operations falling within the tasks defined in Article L. 141-1. The general accounting requirements established by the Autorité des normes comptables (Fre…
…article L. 425-10 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile et le titulai…
…ning centre in France and, where applicable, the training centre abroad, pursuant to III of article L. 6222-42, specifies, in particular: 1° The start and end dates of the mobility period; 2° The purp…
…ining centre in France and, where applicable, the training centre abroad, pursuant to II of article L. 6222-42, specifies, in particular: 1° The start and end dates of the mobility period; 2° The purp…
Where the European Public Prosecutor's Office decides not to exercise its jurisdiction, the public prosecutor hearing the investigation or the investigating judge hearing the information shall remain…
DEFINING THE TECHNICAL DESIGN AND MANUFACTURING RULES PROVIDED FOR IN ARTICLE R. 4312-6 1. General rules applicable to all personal protective equipment 1.0. General and scope of application These gen…
In their application for registration, French public establishments of an industrial and commercial nature declare: 1° With regard to the person: a) The information provided for in 1°, 4° and 6° of Ar…
The report or minutes shall include the following information: 1° The surname, forenames, capacity and place of residence of the officer or officers who drew up the report or official report; 2° The d…
…e Autonomie). (3) Where a département delegates its social responsibilities to a municipality (art. L.121-6 of the Code de l'action sociale et des familles). (4) Where applicable, by means of payment…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More