Article 706-57
Persons against whom there are no plausible grounds for suspecting that they have committed or attempted to commit an offence and who are likely to provide evidence relevant to the proceedings may, wi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 321–330 of 36602 articles for “Art. L. 145-57”
Persons against whom there are no plausible grounds for suspecting that they have committed or attempted to commit an offence and who are likely to provide evidence relevant to the proceedings may, wi…
Where the sentencing decision is the subject of an amnesty or pardon in France or in the sentencing State, or of a suspension or annulment decided following the commencement of review proceedings in t…
The Ecole nationale des sports de montagne (ENSM) is subject to the budgetary control provided for in articles 220 to 228 of decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 relating to public budgetary and ac…
The assessment situation for the certification of the cross-disciplinary transferable units, whatever the speciality (UC1 and UC2), is carried out by means of a personal written document and an oral p…
In assessing the limits laid down in this section, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may take into account the financial instruments used by undertakings: a) In which, on the one ha…
The provisions of section II, as well as those of section IV relating to the financial regime of the guarantee fund which concern hunting accidents, shall not apply in the department of French Guyana.
The available assets of the Fonds de Compensation des Risques de l'Assurance de la Construction are invested by the Caisse Centrale de Réassurance in the assets mentioned in Article R. 332-2. These as…
Production companies have the option of investing the sums entered in their automatic audiovisual production account for the production and preparation of audiovisual works that belong to one of the f…
The reading committees are made up of three readers chosen from a list drawn up by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée. A member of the relevant committee may attend re…
Project development grants contribute to the financing of the development expenses provided for in article…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More