Article 53
The initial application is the one by which a litigant takes the initiative in a lawsuit by submitting his or her claims to the judge. It introduces the proceedings.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 36721 articles for “Art. L. 145-53”
The initial application is the one by which a litigant takes the initiative in a lawsuit by submitting his or her claims to the judge. It introduces the proceedings.
The time limit is interrupted by the death of the party to whom the judgment had been notified.It runs by virtue of a notification made to the domicile of the deceased and from the expiry of the time…
The time limit for appealing by ordinary means suspends enforcement of the judgment. An appeal lodged within the time limit also suspends enforcement.
The party to whom an appeal is served shall, for the purpose of such service, be deemed to reside at the address indicated by him in the notification of the judgment.
Judicial administration measures are not subject to appeal.
If the party who served the judgment is deceased, the action may be served at the domicile of the deceased, on his heirs and representatives, collectively and without designation of names and capaciti…
The time limit for lodging an ordinary appeal is one month in contentious matters; it is fifteen days in non-contentious matters.
…acterisation of a judgment by the judges who delivered it shall have no effect on the right to appeal. If the appeal is declared inadmissible on account of such inaccuracy, the decision of inadmissibi…
A person who legally represented a party may, in the event of termination of his functions and if he has a personal interest, exercise the recourse in his name. The appeal is equally open against him.
The time limit runs against a person under guardianship only from the day on which the judgment is notified both to his legal representative and to the subrogated guardian, if any, even if the latter…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More