Article R2221-55
The chairman and vice-chairman or vice-chairmen must be members of the town council.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3661–3670 of 63254 articles for “Art. L. 145-5-1”
The chairman and vice-chairman or vice-chairmen must be members of the town council.
The total number of dwellings used to calculate the ratios mentioned in 2° and 3° of article L. 2334-17 is equal to the number of items on the general housing tax roll, excluding non-attached built ou…
The professional association does not carry out the tasks of a professional trade union within the meaning of Book I of Part Two of the Labour Code and is not representative in this respect, whatever…
The trade association referred to in I of article L. 519-11 is a not-for-profit association with its registered office in France.
To be considered as representative within the meaning of I of article L. 519-13, a professional association must have paid-up members representing at least 10% of the total number of professionals sub…
For the application of 1° of I of Article L. 561-5, the persons mentioned in Article L. 561-2 shall identify their customers as follows: 1° Where the customer is a natural person, by collecting the cu…
…nts or teams where an arrangement of working time applies under the conditions laid down in article L. 3121-44, or in article D. 3121-27, the notice shall indicate the number of weeks comprising the r…
Prior to the adoption of an order for the treatment of insalubrity in application ofarticle L. 511-11 of the Code de la construction et de l'habitation, the competent authority may refer the matter to…
…ctors are attached to a health establishment providing care for detainees pursuant to 2° of article L. 6111-1-2. Each of these sectors includes a regional medical-psychological service located in a pr…
The application for authorisation to operate a business specifies the capacity in which the applicant is acting and the nature of the project.An order of the minister responsible for trade sets out th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More