French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 281290 of 36624 articles for Art. L. 145-48

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 3: Foreign nationals who have been admitted to reside in another Member State

Article R421-48

…annual residence permit bearing the wording "mobile ICT seconded employee" provided for in Article L. 421-27 is issued, the minister responsible for immigration informs the competent authorities of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R4211-48

…onale de sécurité du médicament et des produits de santé and to the inspectors mentioned in article L. 5313-1.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 6: Voting

Article R7343-48

…article R. 7343-37 contains data relating to the electoral roll drawn up in application of article L. 7343-8. This file is used to send voters who meet the conditions for voting electronically the in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R2333-48

For the application of the second paragraph of article L. 2333-38 in respect of the tourist tax and of article L. 2333-46 in the case of flat-rate tourist tax, the notice of compulsory taxation must i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Financing

Article D4163-48

…assumption of responsibility for the increased insurance periods referred to in 3° of I of article L. 4163-7 is equal, in respect of a calendar year, to the product of : 1° A lump sum corresponding t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 8: Miscellaneous provisions

Article R623-48

The notifications provided for by this section and by Article L. 623-18 shall be made by registered letter with acknowledgement of receipt.Sending by registered letter with acknowledgement of receipt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Compensation for unpaid claims.

Article R663-48

…ndataire judiciaire or liquidator, the juge-commissaire proposes to the court that it apply article L. 663-3 if the conditions set out in this article are met. This proposal, which in this case it att…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations of amending or supplementary registration.

Article R123-48

…of another court, of the business address fixed to the residential premises, declared under Article L. 123-10, registered natural persons shall request, via the single body mentioned in article R. 123…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 7: Natural gas distribution

Article D2224-48

The natural gas distribution organisations mentioned in I of Article L. 111-53 du code de l'énergie communicate to the conceding authority, before 1st June each year, an annual report outlining the op…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Designation procedures and arrangements

Article D1413-48

…l Reference Centres-Associated Laboratories";3° Which, in accordance with the provisions of Article L. 1452-3, provide guarantees regarding the prevention of conflicts of interest and ensure the confi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 145-48” | French Legislation