French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 61238 articles for Art. L. 145-40-1

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Content and duration of judicial supervision

Article D147-40-1

If judicial supervision includes a care order, this judge shall, before the sentenced person is released, designate the coordinating doctor so that the choice of treating doctor can, unless this is im…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: EC declaration of conformity, full quality assurance system.

Article R5211-40-1

For Class IIa devices, the authorized body must, as part of the assessment of the quality system, assess the technical documentation for at least one representative sample of each device subcategory i…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Care of prisoners

Article R6111-40-1

Admission to a national health facility or to a health facility located in an inter-regional directorate of prison services other than the one in which the prisoner is imprisoned must be authorised by…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Aid to cinematographic companies

Article R1511-40

The subsidies provided for in articles L. 2251-4, L. 3232-4 et au 6° de l'article L. 4211-1 shall be the subject of a written application by the operator of the establishment which already holds or wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXIV - GEOLOCALISATION

Article R53-40

The request from the investigating judge provided for in the first paragraph of Article 230-40 shall specify the reasons why he considers that the conditions provided for by the provisions of that sam…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Proposed measures

Article R15-33-40-1

Where there is no need to validate the penal composition proposal because it relates to an offence punishable by a prison sentence of up to three years and consists of a composition fine not exceeding…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Administration.

Article R4113-40

The organisation of the management and the determination of the powers of the Executive Chairmen are set out in the Articles of Association in accordance with the conditions set out inarticle 11 of la…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Responsibilities.

Article R6144-40

The terms and conditions for organising and operating the works councils are governed by the provisions of decree no. 2021-1570 of 3 December 2021 relating to the works councils of public health estab…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-407

…the exception of the service of those recruited in a public establishment mentioned in I of article L. 313-12 of the code de l'action sociale et des familles, may be less than four half-days per week.…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-408

Contract practitioners participate in continuity of care or pharmaceutical duty in conjunction with other members of the medical profession or other pharmacists in the establishment.In this capacity,…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More