French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15111520 of 47019 articles for Art. L. 145-4

French Tourism CodeIn force
Section 3: Special provisions applicable to travel agencies and tour operators.

Article L421-4

The rules relating to the scope and basis of assessment of the value added tax applicable to services provided by travel agents and tour operators are set out in articles 262 bis and 263 of the French…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE III: AIR TRANSPORT COMPANIES.

Article L330-4

In the event of an air transport activity being carried out by a company that has not been duly authorised, the Minister responsible for civil aviation may, on expiry of a period of eight days followi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER III: AIR TRAFFIC CONTROL.

Article L133-4

Agents of the State, as well as bodies or persons authorised by the Minister responsible for civil aviation to carry out ground and on-board inspections, have access at all times to aircraft, land, pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE I: GENERAL PROVISIONS.

Article L410-4

Examiners who administer aptitude tests and competency checks for obtaining and renewing aeronautical titles and qualifications may also be authorised by the Minister for Civil Aviation to renew quali…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER II: PRESERVATION OF THE ELEMENTS OF THE INVESTIGATION.

Article L722-4

At least once a year, the Minister responsible for civil aviation publishes a safety report containing information on the types of accidents, incidents and occurrences recorded.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER II: MORTGAGES AND LIENS ON AIRCRAFT.

Article L122-4

The spare parts referred to in the previous article include all the component parts of aircraft, engines, propellers, radios, instruments, equipment, fittings, parts of these various components and mo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Tax on admission prices to screenings organised by cinema operators

Article L115-4

For each cinema, the taxpayer fills in a declaration in accordance with the model approved by the Centre national du cinéma et de l'image animée and containing the information required to determine th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter IV: Lien and enforcement of pledges

Article L124-4

Where the sale of these assets has not taken place by public auction, the purchaser who wishes to secure himself from the proceedings of the registered creditors is required, on pain of forfeiture and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Authorisation to operate as an operator

Article L212-4

Authorisation is subject to payment of a fee to the Centre national du cinéma et de l'image animée. This fee is set at a flat rate of sixteen euros for each screening room in a cinema and five euros f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Tax credits

Article L331-4

The tax credit for expenditure on executive production in France of foreign cinematographic and audiovisual works is governed by Articles 220 Z bis and 220 quaterdecies of the French General Tax Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More