Article L532-7
…to the panel if he considers that it does not fall within one of the cases provided for in Articles L. 531-24, L. 531-26, L. 531-27 or L. 531-32, or that it raises a serious difficulty. The court then…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4351–4360 of 42727 articles for “Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38”
…to the panel if he considers that it does not fall within one of the cases provided for in Articles L. 531-24, L. 531-26, L. 531-27 or L. 531-32, or that it raises a serious difficulty. The court then…
…otection or who no longer benefits from the right to remain on French territory pursuant to article L. 542-2 and who cannot be authorised to remain on French territory on another basis must leave Fren…
Material reception conditions for asylum seekers, within the meaning of Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of pe…
…t of the foreign national complies with the conditions of ordinary law for access to the labour market. If no notification is received within this period, authorisation is deemed to have been granted.…
…reign nationals benefiting from temporary protection may receive the allowance mentioned in article L. 553-1 for a fixed period if they meet age and means tests.
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will notify the applicant for stateless status of its decision in writing, by any means guaranteeing confidentiality and personal…
Articles L. 561-6 and L. 561-7 apply to unaccompanied minors who have been recognised as stateless.
The judicial authority shall communicate to the Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, on request or of its own motion, any information obtained in…
For the application of this book in French Polynesia: 1° With the exception of Articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28 and L. 561-3 the words: "in France" are replaced…
As an exception to article L. 612-1, the administrative authority may refuse to grant a period of voluntary departure in the following cases:1° The foreign national's behaviour constitutes a threat to…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More