French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29812990 of 36847 articles for Art. L. 145-36

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Name and territory of the municipality

Article L2573-4

The articles L. 2114-1 to L. 2114-3 are applicable to the communes of French Polynesia, subject to the insertion, in article L. 2114-1, after the words: "decree of the Conseil d'Etat," of the words: "…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Agreements to prevent the effects of exposure to certain occupational risk factors

Article L4162-2

…reement is reached, a statement of disagreement is drawn up under the conditions defined in Article L. 2242-5. The employer mentioned in article L. 4162-1 is then required to draw up, at company or gr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Prevention of risks of exposure to ionising radiation.

Article L4451-1

…down in compliance with the general principles of personal radiation protection set out in Articles L. 1333-2 and L. 1333-3 of the Public Health Code, without prejudice to the general principles of pr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Missions and components of the public employment service.

Article L5311-2

…sponsible for employment and professional equality ; 2° The public institution mentioned in article L. 5312-1 ; 3° The establishment mentioned in article L. 5315-1 of the Labour Code. It is also provi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Job search.

Article L5411-6

…ticipate in defining and updating the personalised employment access project referred to in article L. 5411-6-1, to carry out positive and repeated acts of job-seeking and to accept reasonable offers…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Contributions payable in respect of the employment of apprentices.

Article L6243-3

…security contributions of apprentices who are eligible for the exemptions provided for in articles L. 6227-8-1 and L. 6243-2. The fund mentioned inarticle L. 135-1 of the Social Security Code will pa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Purpose and opening conditions.

Article L6324-3

…ning or promotion may enable the acquisition of the knowledge and skills base mentioned in articles L. 6121-2, L. 6324-1 and L. 6323-6.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Terms and conditions of implementation

Article L6211-20

…transmission of a biological sample between two medical biology laboratories, as defined in Article L. 6211-19, is carried out under a cooperation contract mentioned in Article L. 6212-6, retransmissi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L932-6

In articles L. 225-177, L. 225-179 and L. 233-11, the words: "the date of publication of Law no. 2001-420 of 15 May 2001 on new economic regulations" are replaced by the words: "the date of publicatio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L952-1

In articles L. 225-177, L. 225-179 and L. 233-11, the words: "the date of publication of Law no. 2001-420 of 15 May 2001 on new economic regulations" are replaced by the words: "the date of publicatio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More