Article L623-16
…consumers who have accepted compensation, of the decision given within the time limit set, Articles L. 623-19 and L. 623-20 are applicable and acceptance of compensation under the terms of the decisio…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4281–4290 of 37019 articles for “Art. L. 145-33”
…consumers who have accepted compensation, of the decision given within the time limit set, Articles L. 623-19 and L. 623-20 are applicable and acceptance of compensation under the terms of the decisio…
…the debtor is in the irremediably compromised situation defined in the second paragraph of article L. 724-1 and only owns assets mentioned in 1° of the same article L. 724-1, the commission shall imp…
The financial potential calculated in accordance with Article L. 3334-6 for both the Lyon metropolitan authority and the Rhône department takes into account the amount of the metropolitan compensation…
For the application of articles L. 4135-22 to L. 4135-23, the contributions of the regions and those of their elected representatives are calculated on the amount of the allowances actually received b…
By way of derogation from the last paragraph of Article L. 541-15 of the Environment Code, the terms and procedures for drawing up, publishing, monitoring, evaluating and revising the regional waste p…
…ll or part of the points registered in the account for the purposes mentioned in 1° of I of article L. 4162-4, these points are converted into euros to fund the personal training account provided for…
The sale to the public of all medicinal products, products and articles mentioned in article L. 4211-1 through commission houses, purchasing groups or establishments owned or managed by persons who do…
…ceased their professional activity benefit, if they are employees, from the provisions of articles L. 3142-83 to L. 3142-87 of the Labour Code relating to the rights of employees who are members of t…
…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 642-1 to L. 642-3 law no. 2003-706 of 1st August 2003
…cated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 570-1 and L. 570-2Ordinance no. 2005-429 of 6 May 2005
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More