French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 37123 articles for Art. L. 145-28

French Insurance CodeIn force
Section VIII: European companies

Article L322-28

Subject to the provisions of this section, the société européenne shall be governed by the provisions of Council Regulation (EC) No 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European Company (S…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-28

Any distributor who, in his capacity as assignee or agent, has exploitation rights for the marketing of a feature-length cinematographic work eligible for financial support for production from the Cen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Shares.

Article L228-28

The defaulting shareholder, successive transferees and subscribers are jointly and severally liable for the unpaid amount of the share. The company may take action against them, either before or after…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Legal proceedings

Article L623-28

In setting the damages, the court shall take into account separately: 1° The negative economic consequences of the infringement, including the loss of profit and loss suffered by the injured party; 2°…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 9: Provisions relating to the provision or delivery of information or documents on any durable medium other than paper

Article L314-28

Unless this is incompatible with the nature of the distance contract concluded or the financial service provided, the borrower may, immediately and at any time during the credit transaction, object by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Powers exercised on behalf of the State.

Article L2122-28

The mayor issues bylaws to: 1° Order local measures on objects entrusted by the laws to his vigilance and authority; 2° Reissue police laws and regulations and remind citizens of their observance.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Operation

Article L2121-28

I. - In the municipal councils of municipalities with more than 100,000 inhabitants, the operation of the groups of elected representatives may be the subject of deliberations without the decisions re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Other policies

Article L2213-28

In all communes where the operation is necessary, house numbering is carried out by order of the mayor. Maintenance of the numbering is the responsibility of the owner, who must comply with ministeria…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Retirement.

Article L2123-28

Elected representatives who receive an official allowance pursuant to the provisions of this code or any other provision governing compensation for their duties are affiliated to the supplementary pen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Funeral services

Article L2223-28

Religious fabriques, consistories or establishments may not become contractors for an external service. In localities where families provide directly or through the care of secular charitable societie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 145-28” | French Legislation