Article R313-24
For the purposes of 2° of I of article L. 513-3, eligible guaranteed loans are those for which a credit institution, finance company or insurance company with equity of at least 12 million euros is a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 641–650 of 37291 articles for “Art. L. 145-24”
For the purposes of 2° of I of article L. 513-3, eligible guaranteed loans are those for which a credit institution, finance company or insurance company with equity of at least 12 million euros is a…
The guarantor who has paid the sums defined in article L. 1251-49 is subrogated, to the same extent, in all the rights of the employees, social security bodies and social institutions against the temp…
…ned by a person, in accordance with the status of limited liability sole trader defined in articles L. 526-6 to L. 526-21 of the Commercial Code, the name of the EIRL, the legal form and the address a…
For authorisation under the conditions set out in I of Article L. 513-5, the association submits a file to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, the composition of which is set by orde…
…ial representative or the person chosen on the basis of the first paragraph of II or III of article L. 812-2 has completed his assignment, he shall file an end-of-assignment report with the court cler…
…or immovable property under conditions contrary to the provisions of the third paragraph of article L. 314-23 is punishable by the fine laid down for 5th class offences.
Unless otherwise provided, any person referred to in Article L. 123-36 shall file the documents required to be appended to the National Register of Companies within one month of the date on which the…
After the ethics interview provided for in the fifth paragraph of article L. 722-21, the judge has a period of eight days to amend, if necessary, his declaration of interests and to forward it in the…
A creditor applying to be appointed as controller pursuant to the first paragraph of article L. 621-10 must make a declaration to the registry. He shall indicate the amount of his claim(s) and, where…
…allowance that may be allocated to a councillor at the Assembly of Martinique, pursuant to Article L. 7227-19.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More