French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11811190 of 61478 articles for Art. L. 145-23-1

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Electrical installations and precautions against static electricity

Article R4462-23

All buildings where pyrotechnic activities are carried out are deemed to be premises or locations exposed to fire risks within the meaning of article R. 4215-12. In the case of an explosive atmosphere…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Open-cast earthworks.

Article R4534-23

Trees, boulders, equipment, materials and objects of any kind in the vicinity of the site where excavations are being undertaken must be removed or securely held when it appears that their equilibrium…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conduct of the treatment order.

Article R3711-23

Medical reports ordered by the sentence enforcement judge, either on the proposal of the attending physician or that of the coordinating physician, are governed by the Code of Criminal Procedure. A co…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Common provisions relating to electronic voting

Article R4125-23

The use of electronic voting via the Internet is organised within the framework laid down by Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended, relating to information technology, files and freedoms, and in…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties of dental surgeons towards patients.

Article R4127-238

The dental surgeon is free to prescribe whatever he considers most appropriate in the circumstances. He must limit his prescriptions and actions to what is necessary for the quality and effectiveness…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties of dental surgeons towards patients.

Article R4127-235

When a dental surgeon becomes aware, in the course of his practice, that a minor appears to be the victim of abuse or deprivation, he must, with prudence and circumspection, implement the most appropr…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties of dental surgeons towards patients.

Article R4127-234

The dental surgeon must enable his patient to obtain the social benefits to which his condition entitles him, without giving in to any abusive demands.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Cooperative societies.

Article R4131-23

Each year, the Members' Meeting sets the amount of the fees that each member is required to pay to the cooperative to enable it to cover its costs and expenses, in accordance with the terms and condit…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Participation of midwives in medically assisted procreation activities

Article D4151-23

Midwives may contribute to the information and clinical, biological and ultrasound monitoring of the oocyte donor. They may be involved in the procedure for embryo reception by a third party couple by…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Prohibition of certain customer-seeking procedures and prohibition of certain agreements or arrangements.

Article R4235-23

Pharmacists holding elected or administrative office or honorary positions must not use them to increase their customer base.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More