French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 37553 articles for Art. L. 145-21

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to non-trading property investment companies

Article L231-21

The directors of a management company are liable to two years' imprisonment and a fine of 750,000 euros if they carry out their duties without the company's authorisation from the Autorité des marchés…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Guarantees for loans to sole traders

Article L313-21

On the occasion of any financial assistance that it intends to grant to a sole trader for the purposes of his business, a credit institution or finance company intending to request a security interest…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Trial period.

Article L1221-21

The trial period may be renewed once if an extended branch agreement so provides. This agreement sets the conditions and duration of renewals. The duration of the trial period, including renewals, may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Leave of absence and maternity leave.

Article L1225-21

Where a medical condition is certified as resulting from pregnancy or childbirth, maternity leave is increased by the duration of the condition, up to a maximum of two weeks before the presumed date o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Possibility of an agreement and specific terms and conditions resulting therefrom.

Article L1233-21

By way of derogation from the rules on consultation of employee representative bodies laid down in this Title and in Book III of Part Two, a company, group or branch agreement may lay down the terms a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Working conditions.

Article L1251-21

For the duration of the assignment, the user company is responsible for the conditions under which the work is performed, as determined by the legal provisions and collective bargaining agreements app…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Employers' group made up of private-sector members and local authorities.

Article L1253-21

Under the conditions set out in 8° of article 214 of the French General Tax Code, the grouping organises the guarantee of its debts to employees and to organisations that pay compulsory contributions.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L132-21

The contract specifies the methods for calculating the surrender value or transfer value and, where applicable, the reduction value. For the calculation of the reduction value, no reduction allowance…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Insurance on goods transported by all modes of transport

Article L173-21

It may also take place in the following cases1° If the ship is unseaworthy and if it has not been possible to start transporting the goods by any means of transport within three months;2° No news of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Obligations of the insurer

Article L175-21

If the same risk has been covered by several insurers under the same insurance contract, each shall be liable, without solidarity with the others, only to the extent of the sum insured by it, which co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More