French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14611470 of 37553 articles for Art. L. 145-21

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to credit institutions, investment firms, finance companies, electronic money institutions and payment institutions

Article L784-4

…in the right-hand column of the same table: Applicable articlesIn the wording resulting fromArticleL. 613-20-1, with the exception of its Ia, II and IVOrder 2021-796 of 23 June 2021 L. 613-20-3 Order…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to credit institutions, investment firms, finance companies, electronic money institutions and payment institutions

Article L783-4

…in the right-hand column of the same table: Applicable articlesIn the wording resulting fromArticleL. 613-20-1, with the exception of its Ia, II and IVOrder 2021-796 of 23 June 2021 L. 613-20-3 Order…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Provisions adapting Book VI.

Article L956-3

For the application of article L. 622-24, the bodies referred to in article L. 351-21 of the Labour Code are the local bodies responsible for providing unemployment insurance benefits and collecting c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Provisions adapting Book VI.

Article L946-8

For the application of article L. 622-24, the bodies referred to in Article L. 351-21 of the Labour Code are the territorial bodies responsible for providing unemployment insurance benefits and collec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Negotiation procedures in companies with between eleven and fifty employees

Article L2232-23

…absence of an elected member of the staff delegation of the social and economic committee, articles L. 2232-21, L. 2232-22 and L. 2232-22-1 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Regies with sole financial autonomy

Article L2221-12

The articles L. 2122-21, L. 2342-1 and L. 2343-1 are applicable to régies with sole financial autonomy only subject to the modifications provided for by the decree in Council of State mentioned in art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article L731-4

…lures to comply with this chapter are investigated and recorded by the agents mentioned in articles L. 511-3 and L. 511-21 of the Consumer Code, under the conditions set out in article L. 511-6 of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-22

…of proving that the right of withdrawal has been exercised under the conditions set out in article L. 221-21 weighs on the consumer.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 9: Informing and involving residents.

Article L5211-51

…blishment for inter-municipal cooperation deliberates under the conditions provided for in articles L. 2121-20 and L. 2121-21.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Provisions adapting Book VI.

Article L936-7

For the application of article L. 622-24, the bodies referred to in Article L. 351-21 of the Labour Code are the New Caledonian bodies responsible for providing unemployment insurance benefits and col…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More