Article L3253-21
The guarantee institutions mentioned in Article L. 3253-14 pay the judicial representative the sums shown on the statements and remaining unpaid: 1° Within five days of receipt of the statements refer…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1001–1010 of 56677 articles for “Art. L. 145-2”
The guarantee institutions mentioned in Article L. 3253-14 pay the judicial representative the sums shown on the statements and remaining unpaid: 1° Within five days of receipt of the statements refer…
Notwithstanding Article L. 561-18, the persons mentioned in 1° to 7°c and in 12°, 12°a, 13°, 18° and 19° of Article L. 561-2 may, when acting for the same customer and in the same transaction or when…
The the provisions of Article L. 511-5 of the French Commercial Code shall apply to bills of exchange and promissory notes subscribed or endorsed by borrowers, even those of full age, in connection wi…
…en employees for twelve consecutive months.Staff numbers are calculated in accordance with articles L. 1111-2 and L. 1251-54.
…perations of the Banque de France and the activities referred to in the second paragraph of Article L. 142-2 are governed by civil and commercial law.
Notwithstanding Article L. 542-1, the right to remain on French territory ends:1° As soon as the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons has taken the following decisions:a)…
…liquidation proceedings, the Specific Controller shall make the declaration provided for in Article L. 622-24 of the French Commercial Code in the name and on behalf of the holders of claims benefitin…
…the auditor of any company controlling the société de crédit foncier within the meaning of Article L. 233-3 of the Commercial Code, or the auditor of a company controlled directly or indirectly by a…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall ensure that sociétés de crédit foncier comply with their obligations under this section and shall penalise any breaches observed, in accordan…
…commercial companies which draw up and publish consolidated accounts within the meaning of Article L. 233-16 are exempted from complying with the accounting rules laid down by Articles L. 233-17-2 to…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More