French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 341350 of 37710 articles for Art. L. 145-18

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Rights guaranteed to foreign nationals during legal proceedings

Article L342-18

During the period in which he is held at the disposal of the courts, under the conditions set out in article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Foreign nationals authorised to reside in France under family reunification arrangements

Article L423-18

…e residence permit of the foreign national admitted for family reunification and will grant a renewal. In the event of violence committed after the spouse's arrival in France but before the temporary…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Beneficiaries of stateless status

Article L424-18

A foreign national who has been granted stateless status under Book V will be issued with a multi-annual residence permit bearing the words "beneficiary of stateless status" for a maximum period of fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Consultation of electors

Article L1112-18

If the deliberation emanates from the deliberative assembly of a territorial community other than the commune, the State representative in this community notifies it within fifteen days to the mayors…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: PUBLIC SERVICE CONTRACTS

Article L1411-18

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Transfers of goods

Article L1424-18

At its request, the commune or public establishment for inter-communal cooperation or the department may be given responsibility by the departmental or territorial fire and rescue service for a major…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Miscellaneous provisions

Article L1311-18

Territorial authorities or their groupings may make premises available to trade union organisations, where the latter so request.The mayor, the president of the departmental council, the president of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Relations between sports associations and companies

Article L122-18

Where a sports association is subject to the provisions of Book VI of the Commercial Code relating to business difficulties, the sports company formed by it is jointly and severally liable to implemen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-18

Analyses of samples taken by the French Anti-Doping Agency are carried out, under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, by any laboratory designated for this purpose by the Agency and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Transmission

Article L131-18

The endorsement must be pure and simple. Any condition to which it is subject is deemed unwritten. Partial endorsement is null and void. The endorsement of the drawee is also null and void. A bearer e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More