Article R123-171-1
The notice provided for in Article 14 of Council Regulation (EC) No 2157/2001 on the Statute for a European Company (SE) of 8 October 2001, in the event of the registration and deletion of a European…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1641–1650 of 38013 articles for “Art. L. 145-17”
The notice provided for in Article 14 of Council Regulation (EC) No 2157/2001 on the Statute for a European Company (SE) of 8 October 2001, in the event of the registration and deletion of a European…
The status of judicial police officer is granted, pursuant to the article 20-1, to those retired national police officers and those retired national gendarmerie military personnel called up to serve i…
Investigation assistants may only take up their duties after taking an oath before the judicial court within whose jurisdiction their department or unit of assignment or the location of their training…
The report drawn up by the Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal is notified directly to the authorised customs officer, who may submit comments in writing within a period of fifteen days, at…
The duties of investigation assistant may be performed by the staff mentioned in article 21-3 who have passed an examination certifying their suitability to carry out the duties provided for in that s…
Investigation assistants shall have access to the case file for the performance of the tasks entrusted to them and shall be bound by professional secrecy under the conditions of Article 11. They may n…
I.-Investigation assistants shall, at the express request and under the supervision of the judicial police officer or the judicial police agent, where the latter is competent, carry out the acts and p…
The obligation to report provided for in the fifth paragraph of Article 706-53-5 shall be carried out, every month, every six months or every year as the case may be, within the periods determined in…
The broadcasting of the image or voice of detainees awaiting trial is authorised by the judge in charge of the case.
The President of the Examining Magistrate's Chamber, after requesting written submissions from the Public Prosecutor, makes a reasoned order within three months. This order is notified to the Public P…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More