French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19111920 of 61155 articles for Art. L. 145-17-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Collective investment management companies

Article L543-1

…rtfolio management companies, legal entities that manage the AIFs mentioned in 3° of III of Article L. 214-24, managers of European venture capital funds covered by Regulation (EU) No 345/2013 of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article L212-14

…ic entertainment establishments operated under the conditions set out in the provisions of articles L. 212-2 to L. 212-5, in respect of each of their cinemas and the technical equipment in those cinem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L931-14

The second paragraph of Article L. 145-18 reads as follows: "The same applies to property restoration operations involving restoration, conservation, modernisation or demolition work resulting in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Film ombudsman

Article L213-1

…xhibition of cinematographic works that is longer than the four-month period referred to in article L. 231-1 or the period set under the conditions provided for in article L. 232-1 ; 3° Failure to com…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Seller's lien.

Article L141-18

…udes branches or establishments located on French territory, the publication prescribed in articles L. 141-7 to L. 141-17 must also be made in a medium authorised to receive legal notices at the locat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Relationship between the payment service provider and the payment service user

Article L133-15

…ider issuing a payment instrument must ensure that personalised security data as defined in Article L. 133-4 is not accessible to persons other than the Payment Service User authorised to use the inst…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Rules of jurisdiction and procedure

Article L615-18

By way of derogation from the first paragraph of Article L. 615-17, the civil actions and claims referred to in the first paragraph of Article 32 of the Agreement relating to a Unified Patent Court sh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L950-1

…of this Code shall apply in the Wallis and Futuna Islands:1° Book I, with the exception of Articles L. 123-29 to L. 123-31, L. 124-1 to L. 126-1, L. 135-1 to L. 135-3;Article L. 123-6 shall apply in i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Obligation to qualify

Article L212-1-1

…n and section 3 of this chapter do not apply to persons who perform the duties mentioned in article L. 212-1 for foreign sports delegations and teams at sporting events mentioned in article L. 230-2.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Scope and definitions

Article L133-1-1

…payment transactions. In this case, by way of derogation from the second paragraph of I of Article L. 133-19, the payer shall bear, before the information provided for in Article L. 133-17, the losse…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More