Article 1735 ter
Failure to respond or partial response to the formal notice referred to in III of Article L. 13 AA and in the second paragraph of article L. 13 AB of the Book of Tax Procedures entails the application…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1001–1010 of 61155 articles for “Art. L. 145-17-1”
Failure to respond or partial response to the formal notice referred to in III of Article L. 13 AA and in the second paragraph of article L. 13 AB of the Book of Tax Procedures entails the application…
…pletion of transmissions made pursuant to the provisions of the town planning code and the articles L. 2131-1 to L. 2131-5.
…lists mentioned in article R. 2523-3 who have acted in this capacity and in application of articles L. 2523-1 to L. 2523-9. The rate of this compensation varies according to the scale of the dispute.…
…n proposed to the participants and former participants mentioned in the second paragraph of article L. 225-269. This expert is chosen from among the statutory auditors registered on the list provided…
…particular when it is consulted on applications for authorisation mentioned in b of 10° of article L. 1418-1, as well as on any issue relating to medical and scientific research. It ensures the ethic…
If, after having received the necessary approval from the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for the use of an internal model, an insurance or reinsurance undertaking ceases to comply wi…
Companies and their subsidiaries that set up their registered office in the same premises of which one has the use are not required to enter into a domiciliation contract with each other.
The Regional Mutuals shall repay to the central body the advances granted to them by the central body as and when they obtain repayment of the loans granted with the aid of these advances and at the l…
Subject to the provisions of article R. 5125-12, a pharmacist who is a partner in one or more private companies operating a pharmacy may only practise his profession within the company operating the p…
The authorisation holder must have at least: 1° An inpatient area where patients can be treated in an emergency; 2° An interventional cardiology room equipped with radiodiagnostic facilities used for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More