French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 60177 articles for Art. L. 145-16-2 + Cass. 3e civ.

French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies.

Article R233-16-2

For the purposes of preparing the income tax report referred to in Article L. 233-28-1, where the consolidating company and one of the controlled companies included in the consolidation, in accordance…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Registration and deregistration formalities.

Article L143-16

Registration and cancellation of the preferential rights of registered creditors are subject to formalities, the terms of which are laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Beneficiaries of subsidiary protection

Article L424-16

The card issued in application of 2° of article L. 424-11 may not be withdrawn by the administrative authority when the community of life has been broken off due to family or marital violence.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: National holiday voucher agency

Article L411-16

…of holiday vouchers to employers and social organisations under the conditions set out in Articles L. 411-11 and L. 411-18 to L. 411-20; 2° Commissions received on the sale and redemption of holiday…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Content of the agreement.

Article L2352-16

Subject to the provisions of the second paragraph of Article L. 2352-13, the managers of each of the participating companies and the special negotiating body negotiate with a view to reaching an agree…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Scope of collective bargaining

Article L3122-16

Pursuant to Article L. 3122-5, an agreement or an extended collective labour agreement may set the minimum number of hours to qualify as a night worker over a reference period.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Obligations, liabilities and guarantees.

Article L522-16

Goods likely to be warranted or represented by a storage receipt are compulsorily insured against fire by the general policies of the shop.However, for operators of general shops established in seapor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Assessment of the borrower's solvency

Article L312-16

…orrower at the request of the creditor. The creditor shall consult the file provided for in article L. 751-1, under the conditions set out in the order referred to in article L. 751-6, except in the c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Professional private equity funds

Article L214-160

…of units in professional private equity funds is reserved for the investors referred to in article L. 214-144 as well as for investors who are managers, employees or natural persons acting on behalf…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Professional private equity funds

Article L214-161

Non-advertised or non-solicited venture capital mutual funds in existence on 30 June 1999 follow the rules applicable to professional venture capital funds, with the exception of the rules relating to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More