French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 351360 of 67137 articles for Art. L. 145-11 + Art. R. 145-1

French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-11

…nsfusion master plan.II - Apart from the collection of blood or its components mentioned in article L. 1221-2, the biological qualification of donations, the preparation of labile blood products and t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Extending the stay of students and researchers

Article L422-11

…bearing the words "seeking employment or setting up a business" is issued pursuant to 1° of article L. 422-10, its holder is authorised, during the period of validity of this permit, to seek and hold…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Tax on television service publishers and distributors

Article L115-11

…e to the value added tax declaration for the month of March or the first quarter of the calendar year. The return includes the information needed to calculate the tax due for the previous calendar yea…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Approval, transfer and cessation of business.

Article L522-11

I. - Companies that do not meet the conditions set out in articles L. 522-5 and L. 522-6 may, however, apply for approval as general warehouses for the warehouses they operate or plan to operate and o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: The electronic portal

Article Annexe art. R814-58-6

ANNEX TO ARTICLE R. 814-58-6 OF THE COMMERCIAL CODE Data and information that may be recorded in the electronic portal with regard to third parties who receive or issue the documents referred to in th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Common provisions.

Article ANNEXE, art. 2

The provisions of the Code of Civil Procedure do not apply to the following matters:- guardianship, legal administrations and curatorships under local law;- judicial division and judicial sale of real…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Common provisions.

Article ANNEXE, art. 3

…dicial court in the first instance. The parties are exempt from the obligation to constitute a lawyer. Proceedings shall be oral.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Provisions specific to the tribunal de grande instance.

Article ANNEXE, art. 33

…ndicate, on pain of nullity, the period within which the defendant is required to constitute a lawyer. The document served shall be deemed to be the submissions.The case shall be heard in accordance w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter V: Miscellaneous provisions.

Article ANNEXE, art. 45

Notifications that are the responsibility of the clerk of a court shall be made in accordance with the provisions of Articles 665 and 670 of the Code of Civil Procedure.When they are made by post, the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter V: Miscellaneous provisions.

Article ANNEXE, art. 46

The amount of the emoluments and fees allocated to the bailiffs and postulant lawyers is indicated in the order for payment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 145-11 + Art. R. 145-1” | French Legislation