Article L421-15
Decisions to admit a financial instrument or an asset mentioned in II of Article L. 421-1 are made public by the market undertaking.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2261–2270 of 61029 articles for “Art. L. 145-1”
Decisions to admit a financial instrument or an asset mentioned in II of Article L. 421-1 are made public by the market undertaking.
The persons mentioned in 1° to 7° bis of Article L. 561-2 do not keep anonymous accounts or savings books.
In accordance with article L. 270-1, the provisions of this Title apply to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
The taxes mentioned in 1° of a of article L. 2331-3 are, for State forests and woods, paid in the same proportion as for private property.
The commune's accounts are deposited at the town hall. They are made public under the conditions set out in article L. 2313-1.
The conditions for setting up the healthcare activities and heavy equipment mentioned in L. 6122-1 are set by decree in the Conseil d'Etat.
Article L. 352-1, as amended byOrder no. 2000-1223 of 14 December 2000, is applicable in the Wallis and Futuna Islands.
Failure to comply with the prohibitions defined in article L. 8221-1 is punishable by three years' imprisonment and a fine of 45,000 euros.
I.-The French Anti-Doping Agency defines and implements the actions set out in article L. 232-5 to combat animal doping.II - It carries out the tasks entrusted to it by this title under the following…
References made by articles L. 1612-20, L. 5211-3, L. 5211-4 and L. 5212-1 to L. 5212-2 and L. 5212-4, insofar as they relate to syndicates of communes, shall be understood as referring to the provisi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More