French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21812190 of 67481 articles for Art. L. 145-1 II

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Market transparency

Article L762-10

…column of the following table shall apply in New Caledonia, subject to the adaptations mentioned in II, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Undeclared work.

Article L8323-1

A Conseil d'Etat decree will make the necessary adjustments to the provisions of Title II of Book II, relating to undeclared work, for their application in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayot…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-18-9

…for the sole purpose of establishing violations of the anti-doping rules mentioned in 1° and 2° of II of article L. 232-9 and in 1°, 2° and 3° of article L. 232-10, to seek evidence and identify the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-133

Notwithstanding the provisions of Titles II and III of Book II and Title II of Book VIII of the French Commercial Code : 1° The shares are fully paid up as soon as they are issued; 2° Any contribution…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-13

The contract concluded between the performer and the phonogram producer sets a guaranteed minimum remuneration in return for authorising the fixation, remunerated in the form of a salary, of the perfo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-10

…er does not entail derogation from the enjoyment of the rights granted to the performer by Articles L. 212-2 and L. 212-3, subject to the exceptions set out in this code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-12

In the event of notorious abuse in the non-use by a phonogram producer of the exploitation rights that have been assigned to him, the competent civil court may order any appropriate measure..

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-15

Where the contract concluded between a performer and a phonogram producer provides for the direct payment by the producer of remuneration which is a function of the receipts from exploitation, the pho…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Special provisions for distance contracts

Article L242-15

Where the trader has not reimbursed the consumer under the conditions set out in article L. 222-15, on expiry of the thirty-day period, the sum due shall automatically bear interest at the legal rate…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Designation

Article L2122-16

The mayor and deputy mayors, after being heard or invited to provide written explanations of the facts of which they are accused, may be suspended by reasoned ministerial decree for a period not excee…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More