French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 6170 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Classified tourist resorts.

Article R133-39

As soon as the application is complete, the Prefect examines it. If the application complies, the Prefect will issue a decree classifying the municipality for the period specified in article L. 133-15…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Tourist municipalities.

Article R133-33

The accommodation capacity for the non-permanent population referred to in article R. 133-32 is estimated by adding together the following figures:-number of rooms in classified and unclassified hotel…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-133

…bution in kind is assessed under the responsibility of the Statutory Auditor; 3° Ordinary General Meetings may be held without a quorum being required. The same applies to Extraordinary General Meetin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Classified tourist resorts.

Article R133-37

In order to be classified as a tourist resort, the tourist municipalities referred to in article L. 133-11 must implement, if necessary on only a fraction of their territory, actions likely to ensure…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Provisions common to tourist communes and classified resorts.

Article R133-43

State officials may carry out on-site checks to ensure that municipalities and their groupings comply with the conditions required for designation as a tourist municipality or classification as a tour…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: The inventory.

Article 1330

…2° An indication of the places where the inventory is made;3° A description and estimate of the assets and a designation of the cash;4° The active and passive consistence of the estate as it results…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Sub-section I: Acceptance of net assets.

Article 1335

The publicity provided for in articles 788, 790 and 794 of the Civil Code is made in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales. The procedures for advertising by electronic means are…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Conditions specific to the modality: "external radiotherapy, brachytherapy".

Article D6124-133-3

Outside the operating hours of the radiotherapy unit and by way of derogation from article D. 6124-133-2, the holder of the brachytherapy authorisation practising brachytherapy continuously over more…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Common provisions applicable to tourist offices

Article L133-3

…leisure activities and the organisation of festivals and cultural events.The Tourist Office may market tourist services under the conditions laid down in the single chapter of Title I of Book II.It ma…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General scheme.

Article R214-133

The founders are convened to the constituent general meeting by registered letter with return receipt requested at least eight days before the date of the meeting.Subject to the written agreement of t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More