French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36213630 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French Public Health CodeIn force
Section 1: General principles

Article L1111-4

All people make decisions about their own health, together with their healthcare professional and on the basis of the information and recommendations he or she provides.Everyone has the right to refus…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions

Article L3512-4

…paganda or advertising in favour of tobacco, tobacco products or the ingredients defined in article L. 3512-2, as well as any free distribution or sale of a tobacco product at a price lower than that…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Formation of the company

Article L4041-4

…have at least two doctors and one medical auxiliary among its members.Where the company no longer meets the condition set out in the first paragraph for a period of six months, any interested party ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Powers

Article L4424-40

…ed to a tourist office or agency. This deliberation takes effect on 1st January of the following year. When the territorial collectivity of Corsica takes over the exercise of the missions entrusted to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-45

The General Meeting may allocate to the directors, as remuneration for their activity, a fixed annual sum that this meeting determines without being bound by provisions of the Articles of Association…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-45

Article L. 132-41 applies as from the entry into force of an industry agreement determining the minimum wage for professional journalists who derive most of their income from the use of still images a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Advertising and general information

Article L313-4

…ceived in France, which, regardless of its medium, relates to one of the loans mentioned in article L. 313-1, specifies the identity of the lender or credit intermediary and the nature and purpose of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: LEGAL REGIME FOR ACTS TAKEN BY THE DEPARTMENTAL AUTHORITIES

Article L3131-4

…uest communication of the acts taken on behalf of the department which are not mentioned in article L. 3131-2. The State representative may only refer them to the administrative court, within two mont…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: FINANCIAL AND ACCOUNTING PROVISIONS

Article L3661-4

The Lyon metropolitan authority is subject to the provisions of article L. 3312-1, with the exception of the presentation of the budget guidelines, which takes place within a period of ten weeks.The d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Rehabilitation, re-education and vocational training.

Article L5213-4

…od, from bonuses designed to facilitate their redeployment, the amount and conditions of which are determined by the association mentioned in article L. 5214-1. These bonuses are not cumulative with b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More