French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22912300 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Foreign nationals aged between sixteen and eighteen who declare that they wish to work

Article L421-35

Foreign nationals aged between sixteen and eighteen who declare that they wish to work shall be issued with one of the following residence permits: 1° A temporary residence permit bearing the words "v…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L444-3

A temporary residence permit authorising the exercise of a professional activity may be issued to foreign nationals who come to the Wallis and Futuna Islands to exercise a professional activity not su…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: EXAMINATION OF THE ASYLUM APPLICATION AT THE FRONTIER

Article L351-3

…French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, as part of the examination to determine whether the asylum application is not inadmissible or manifestly unfounded, considers that…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: BORDER CONTROLS

Article L331-3

In the cases provided for in Chapter II of Title III of Regulation 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016, checks at internal borders may be reintroduced on a temporary…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Foreign nationals doing a work placement in an establishment or company in the same group that employs them, and family members

Article L421-33

The spouse of the foreign national mentioned in the third paragraph of Article L. 421-31, as well as the couple's children, will be issued with a temporary residence permit bearing the words "mobile I…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Long-stay visas

Article L312-3

The long-stay visa is issued automatically to the spouse of a French national. It may only be refused in cases of fraud, annulment of the marriage or threat to public order.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VII: PROVISIONS APPLICABLE IN THE FRENCH AUSTRALIAN AND ANTARCTIC TERRITORIES

Article L367-3

In the event that a foreigner disembarks in the Southern and Antarctic Lands without being in possession of the documents and visas mentioned in article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Foreign nationals who fought in the French army, the ranks of the French internal forces, an allied army or the Foreign Legion

Article L426-3

A foreign national who is serving or has served in the Foreign Legion, with at least three years' service in the French army, and who holds a certificate of good conduct, shall be issued with a ten-ye…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Conditions for examining the application

Article L531-3

The Office français de protection des réfugiés et apatrides (French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons) decides, after a single investigation, whether to recognise refugee sta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: SUBSIDIARY PROTECTION

Article L512-3

…ction should have been excluded from this protection for one of the reasons provided for in article L. 512-2;2° The decision to grant subsidiary protection was the result of fraud;3° The beneficiary o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More