Article R744-47
The authority competent to decide to move a foreign national from one place of detention to another, under the conditions set out in article L. 744-17, is the département prefect and, in Paris, the po…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1441–1450 of 64513 articles for “Art. L. 133-4 et R. 133-3”
The authority competent to decide to move a foreign national from one place of detention to another, under the conditions set out in article L. 744-17, is the département prefect and, in Paris, the po…
The provisions of articles R. 732-5, R. 733-1, R. 733-3 and R. 733-5 to R. 733-13 are applicable to foreign nationals assigned to residence pursuant to article L. 751-2.
The provisions of Title IV are applicable to foreign asylum seekers placed in administrative detention pursuant to article L. 752-2.
…f this book shall apply ipso jure in Mayotte, subject to the adaptations provided for in this chapter.
…ation and documents from the authorities and private individuals referred to in 1° to 8° of Article L. 811-4 shall be made by any means, in particular dematerialised, enabling the representative of th…
A foreign national placed in administrative detention pursuant to article L. 753-1 may, independently of the examination of their state of vulnerability by the administrative authority when they are p…
The writings, photographs, sketches, shots and sound recordings that the journalist makes are confined to the context of the visit by the MP they are accompanying.
Access to administrative detention centres by representatives of legal entities that have entered into an agreement pursuant to article R. 744-20 is subject to individual approval granted for a renewa…
The administrative authority empowered to detain the passport or travel document of an illegal alien pursuant to article L. 814-1 is the département prefect and, in Paris, the police prefect.
The asylum application made in detention is drawn up in French on a form drawn up by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons. The form is signed and accompanied by two r…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More