French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13911400 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Foreign nationals authorised to reside in France under family reunification arrangements

Article R423-4

An application for a residence permit under article L. 423-16 is equivalent to an application for renewal of the residence permit previously acquired when it is submitted after three years of uninterr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Refugees

Article R424-4

If refugee status is terminated under the conditions laid down in article L. 424-6 by a final decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons or by a court decision,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Foreign nationals residing outside the European Union

Article R421-42

…e permit bearing the words "salarié détaché ICT" (ICT seconded employee) as provided for in article L. 421-26, resides outside France, the decision to issue this permit is taken by the diplomatic or c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Provisions common to the temporary residence permit bearing the word "student" and the temporary or multi-annual residence permit bearing the word "student-mobility programme".

Article R422-4

The educational establishment hosting the foreign student must operate under conditions that comply with the legislative and regulatory provisions in force. Its ability to receive the foreign student…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Foreign nationals residing outside the European Union

Article R421-43

The decision of the competent authorities on the application for a multiannual residence permit bearing the wording "ICT employee on secondment" provided for in article L. 421-26 is notified to the ap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 3: Foreign nationals who have been admitted to reside in another Member State

Article R421-49

For the application of the third paragraph of Article L. 421-27, the issue of a multiannual residence permit bearing the wording "ICT mobile seconded employee" may also be refused to the foreign natio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 3: Foreign nationals who have been admitted to reside in another Member State

Article R421-47

…multiannual residence permit bearing the words "salarié détaché mobile ICT" provided for in article L. 421-27 is notified to the foreign national in writing as soon as possible and no later than 90 da…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Provisions specific to French Guiana

Article R441-4

The provisions of Section 3 of Chapter II of Title III shall not apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Foreign nationals with EU long-term resident status in another Member State of the European Union

Article R426-4

…applying for a temporary or multi-annual residence permit under the conditions mentioned in article L. 426-11, foreign nationals holding a resident permit bearing the words "long-term resident-EU" gra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Time limit for applying for a residence permit

Article R431-4

A foreign national who is not in one of the situations referred to in articles R. 426-4, R. 426-6 and R. 431-5 must submit their application for a residence permit within two months of entering France…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More