French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10911100 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 9: Miscellaneous provisions.

Article R131-49

…s a business in the trades and crafts sector and the amount of the unpaid cheque exceeds an amount determined by joint order of the Minister of Justice, Minister of Justice, and the Minister for the E…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Operating rules

Article R214-4

A general meeting of shareholders of an open-ended investment company (société d'investissement à capital variable) is convened and the shareholders are informed of the proposed merger or demerger in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Other securities giving or that may give access to the capital or voting rights.

Article R212-4

The rules governing securities giving access to the capital are set out in Articles R. 228-87 to 95 of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-47

For the assessment of the 60% quota set out in I of Article L. 214-30 : 1° The numerator is made up of the subscription or acquisition price of the securities or rights in the portfolio and the book v…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-40

…archés financiers and to the tax department with which its management company files its income tax return, a fonds commun de placement à risques may enter into a pre-liquidation period: 1° From the st…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-49

A fonds commun de placement dans l'innovation may not invest more than 10% of its assets in rights representing a financial investment in entities mentioned in 2° of II of article L. 214-28 which are…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-48

I. - The provisions of articles R. 214-32-18 to R. 214-32-21, R. 214-32-29, R. 214-32-32 to R. 214-32-36, R. 214-32-38 to R. 214-32-40 and R. 214-32-42 do not apply to innovation mutual funds.II. - Th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-43

…ehalf of a fund, carry out any transactions other than forward or spot purchases or sales of its assets which are not traded on a financial instruments market within the meaning of I of article L. 214…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-46

I. - The entities mentioned in 2° of II of article L. 214-28 in which venture capital mutual funds may invest are those which limit the liability of their investors to the amount of their contribution…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-41

…rent account advances in companies which are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 or in entities mentioned in 2° of II of Article L. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More