French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 91100 of 64513 articles for Art. L. 133-4 et R. 133-3

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 6: Recognition of the professional qualifications of nationals of a Member State of the European Community or of another State party to the Agreement on the European Economic Area.

Article R2223-133

For the application of articles L. 2223-47 to L. 2223-51 and this sub-section, the competent authority is the territorially competent prefect by virtue of article R. 2223-56.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Technical support

Article R4451-133

The Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (Institute for Radiation Protection and Nuclear Safety) shall issue a technical opinion on the orders issued pursuant to this chapter.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Scope of application

Article R1333-133

…ly to nuclear activities subject to declaration, registration or authorisation pursuant to articles R. 1333-108, R. 1333-113 and R. 1333-118 respectively.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-133

…irector General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail of the date on which the activity of preparing autovaccines for veterinary use commenc…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Classified tourist resorts.

Article R133-38

The deliberation requesting classification as a tourist resort, accompanied by the application file, is sent by the mayor to the departmental prefect by electronic means or, failing that, by post.The…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Special provisions applicable to tourist offices set up as a public industrial and commercial establishment.

Article R133-3

The composition of the Tourist Office's Management Committee and the procedures for appointing its members are laid down by decision of the municipal council or the decision-making body of the public…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Tourist municipalities.

Article R133-34

The resolution requesting the designation of tourist municipality, together with the application file, is sent by the mayor to the prefect by electronic means or, failing that, by post. If the applica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Tourist municipalities.

Article R133-35

…application is the subject of a reasoned decision by the departmental prefect, who notifies the mayor. Silence will be deemed to constitute rejection after the expiry of a period of two months from re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Organisation and operation.

Article R814-133

The transfer of shares is enforceable against the company and third parties under the conditions set out in Article 1865 of the Civil Code.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Welding, riveting, sandblasting or cutting.

Article R4534-133

…welders or their assistants, in order to eliminate the risks of dazzle and the dangers of ultra-violet radiation. In the absence of protective screens, danger zones are marked out and appropriately si…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More