Article L126-3
Insurance undertakings must include in the contracts mentioned in article L. 126-2 a clause extending their cover to the losses mentioned in that article.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 37150 articles for “Art. L. 126-29”
Insurance undertakings must include in the contracts mentioned in article L. 126-2 a clause extending their cover to the losses mentioned in that article.
…pendants, whatever their nationality, shall be compensated under the conditions set out in articles L. 422-1 to L. 422-3.Compensation may be refused or its amount reduced on the grounds of the victim'…
…tamination costs, cannot exceed the market value of the property or the amount of the insured capital. In addition, if the insured is covered for business interruption, this cover is extended to cover…
The rules for the creation of mutual guarantee companies between traders, industrialists, manufacturers, craftsmen, commercial companies, members of the liberal professions, owners of real estate or r…
The Centre national du cinéma et de l'image animée is authorised to communicate to distributors, producers, authors and beneficiaries with delegated revenue rights, as designated in agreements, judgem…
Distributors, producers, authors and beneficiaries with delegated revenue rights, as designated in agreements, judgements and any other deeds entered in the public film and audiovisual register or in…
The provisions of this chapter also apply to holders of employment contracts entered into in connection with the production of a cinematographic or audiovisual work and conferring on the beneficiary a…
…air, sea, lake and river vehicles and to goods transported are excluded from the scope of article L. 126-2 .However, the following remain subject to the application of article L. 126-2:1° Property i…
Sentenced persons admitted for work release may be employed outside the area assigned to the prison establishment on work controlled by the administration under the conditions set out in the provision…
Article L. 3142-125 also applies to an employee who wishes to carry out research and innovation activities in a public research establishment, a local authority or a public or private company, unless…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More