French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30013010 of 68896 articles for Art. L. 123-1 and L. 123-9

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title V: CONDITIONS OF RECEPTION FOR ASYLUM SEEKERS

Article L554-1

…r market may be granted to the asylum seeker where the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, for reasons not attributable to the applicant, has not made a decision on the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VI: CONTENT AND TERMINATION OF PROTECTION

Article L562-1

When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons considers terminating refugee status pursuant to Articles L. 511-7 or L. 511-8 or the benefit of subsidiary protection pursu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Book VI: REMOVAL DECISIONS

Article L610-1

In accordance with Article L. 253-1, the provisions of Article L. 611-3, the second paragraph of Article L. 613-3, the first sentence of Article L. 613-6 and Chapter IV of this Title, with the excepti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title I: OBLIGATION TO LEAVE FRENCH TERRITORY

Article L611-1

…subsidiary protection or no longer has the right to remain on French territory pursuant to Articles L. 542-1 and L. 542-2, unless they hold one of the documents mentioned in 3°;5° The behaviour of a f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: DECISIONS THAT MAY ASSORT THE DECISION REQUIRING LEAVING FRENCH TERRITORY

Article L612-10

To set the duration of the re-entry bans referred to in articles L. 612-6 and L. 612-7, the administrative authority shall take into account the length of time the foreign national has been present on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: CONTENTIOUS PROCEEDINGS

Article L614-12

The decision on house arrest taken pursuant to article L. 731-1 may be challenged under the conditions provided for in article L. 732-8.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: CASES IN WHICH A FOREIGNER MAY BE SUBJECT TO A REMISSION DECISION

Article L621-1

As an exception to the refusal of entry at the border provided for in article L. 332-1, the decision imposing an obligation to leave French territory provided for in article L. 611-1 and the implement…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Book VII: ENFORCEMENT OF REMOVAL DECISIONS

Article L720-1

In accordance with article L. 264-1, the provisions of articles L. 721-2 to L. 721-5, L. 722-1 to L. 722-8 and L. 722-11 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Provisions specific to the ruling on the application to extend detention

Article L743-15

The foreign national assigned to residence pursuant to article L. 743-13 shall report daily to the police services or gendarmerie units territorially competent with regard to the place of assignment,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: CASE OF A FOREIGNER REQUIRED TO LEAVE THE TERRITORY OF ANOTHER MEMBER STATE OF THE EUROPEAN UNION OR A STATE WITH WHICH THE SCHENGEN ACQUIS IS APPLICABLE

Article L615-1

…removal taken by one of the other States party to the convention signed in Schengen on 19 June 1990 and is illegally present in mainland France ;

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More