Article L6112-1
For the purposes of this Part, no distinction may be made between women and men.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1471–1480 of 61039 articles for “Art. L. 112-1”
For the purposes of this Part, no distinction may be made between women and men.
The administrative authority may object to the hiring of apprentices by a company if it is established by the authorities responsible for supervising the performance of the apprenticeship contract tha…
Apprenticeship contracts concluded in companies with fewer than two hundred and fifty employees in order to prepare for a vocational diploma or qualification equivalent at most to the baccalaureate ar…
…ncial control, under the conditions set out in this Title, over the actions provided for in article L. 6313-1 carried out by employers when they are financed by the State, local authorities, the Caiss…
…rities, social security bodies, skills operators, Pôle emploi, the commissions mentioned in Article L. 6323-17-6, the bodies authorised to collect the funding contribution mentioned in Article L. 6331…
Any person attending a continuing vocational training course under the terms of this Book shall be compulsorily affiliated to a social security scheme. Trainees who were covered by a social security s…
…A decree provides for the implementation of the trade union rights and resources of these personnel.
…t of the related public services, administered in accordance with the procedures set out in Article L. 5222-2, by a syndicate commission made up of delegates from the municipal councils of the commune…
The articles L. 5210-1 and L. 5210-2 are applicable in French Polynesia.
…ndicated in the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting fromL. 311-1 Ordinance no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 311-2Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More