French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 62257 articles for Art. L. 111-10-4 et R. 111-45

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Ombudsman

Article L754-10

Article L. 316-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting fromOrder no. 2013-544 of 27 June 2013, subject to the addition in the second paragraph, after the words: "to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Investor protection

Article L763-10

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 451-1-1 Ordinance no. 2015-1576 of 3 December 2015 L. 451-1-2 Law no. 2014-1662 of 30 December 20…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Market transparency

Article L762-10

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 451-1-1 Ordinance no. 2015-1576 of 3 December 2015 L. 451-1-2 Law no. 2014-1662 of 30 December 20…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Finance companies and Agence française de développement

Article L774-10

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 515-1 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 515-1-1 Ordinance no. 2014-158 of 20 February 2014 L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Investment credit institutions

Article L775-10

…icated in the right-hand column of the same table:Articles applicableIn their wording resulting fromL. 516-1 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions adapting to European Union l…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Other powers

Article L784-10

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 621-18 Act 2016-1691 of 9 December 2016 L. 621-18-1 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 621-18…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Other powers

Article L783-10

…cated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 621-18 Law no. 2016-1691 of 9 December 2016 L. 621-18-1 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 62…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Relations with the statutory auditors

Article L785-10

…ted in the right-hand column of the same table: Articles applicable In their wording resulting from L. 621-22 and L. 621-23 Law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 621-24 Law no. 2003-706 of 1 August 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Procedures applicable to gifts (R).

Article R3213-10

…heirs, may be submitted to the Minister of the Interior within six months of the opening of the will. They include the surnames, first names and addresses of the claimants, their order and degree of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operation (R).

Article R1221-10

The members of the National Council are subject to the obligation of professional discretion with regard to any information that comes to their knowledge in this capacity.In order to prevent any confl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More