French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10711080 of 62257 articles for Art. L. 111-10-4 et R. 111-45

French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-103

…that, from among the registered judicial administrators or judicial representatives, depending on whether the company exercises one or other of these professions. Under no circumstances may the duties…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-105

The liquidator may be replaced on grounds of impediment or any serious reason, at the request either of the liquidator himself or of the partners or their successors, by decision of the president of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-102

The liquidation is governed by the Articles of Association, subject to the provisions of the Civil Code and those of Book II of this Code and this paragraph.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-100

…pt in the cases provided for in Article 1844-4 of the Civil Code and the first paragraph of article L. 236-3.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-107

The liquidator may only exercise the powers of attorney entrusted to the company if he is authorised to do so by the court that granted them.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-108

The liquidator shall inform the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires of the closure of the liquidation.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-106

The liquidator may not take up his duties until he has completed the formalities for publication in the Trade and Companies Register and informed the National Registration and Disciplinary Commission…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-101

…Section 1 of Chapter III of Title II of Book I relating to the register of companies have been completed.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Monitoring workers' health after a radiological emergency

Article R4451-108

…s the state of health of the workers involved in the radiological emergency. He will draw up a dosimetric report for each worker, which he will record in the occupational health medical file referred…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Monitoring workers' health after a radiological emergency

Article R4451-109

…reinforced individual monitoring measures applicable to category A workers provided for in Article R. 4451-82 for at least five years following the radiological emergency or during the period when th…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More