Article 721-1
In the event that a sentence handed down abroad is enforced in the territory of the Republic, the reductions in sentence granted prior to the enforcement of the sentence in France shall be retained by…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 51800 articles for “Art. L 721-3”
In the event that a sentence handed down abroad is enforced in the territory of the Republic, the reductions in sentence granted prior to the enforcement of the sentence in France shall be retained by…
Automatic financial aid is granted to support the promotion of cinematographic works abroad.
The application for investment authorisation must be submitted once a year when it concerns the promotion abroad of the company's catalogue and twice at the most when it concerns the promotion abroad…
Automatic financial support for the promotion of cinematographic works abroad gives rise to the allocation of investment grants.
This is calculated as follows:- 0.70 per admission for the fraction of the total number of admissions less than or equal to 50,000;- €0.35 per admission for the fraction of the total number of admissi…
The investment of sums held in the automatic foreign promotion account by foreign sales companies is subject to the issue of an investment authorisation.
The management of foreign exploitation rights for cinematographic works, in particular the signing of sales contracts and the collection of the corresponding royalties, is carried out by corporate off…
The sums calculated are increased by 10%:1° For original French-language works;2° For works that are the first or second feature-length cinematographic works of their directors.The increases provided…
Foreign sales companies have exploitation rights for the marketing abroad of at least three feature-length cinematographic works for which production approval has been granted, for all modes of distri…
The award of financial aid for the promotion abroad of cinematographic works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More