Article R721-16
The Board may only meet if the majority of its members are present. It may validly adopt a deliberation only with a majority of fourteen of its members.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 51800 articles for “Art. L 721-3”
The Board may only meet if the majority of its members are present. It may validly adopt a deliberation only with a majority of fourteen of its members.
At its first meeting and at each renewal, the Council shall elect a Vice-Chairman from among those of its members who are serving or honorary consular judges.
The Directorate of Judicial Services provides the secretariat for the National Council of Commercial Courts.
He is involved in implementing the council's communications.
Consular judges are appointed on the basis of their professional skills and in order to ensure balanced representation of the national territory.
The application file includes: 1° The declaration of candidacy dated and signed by the candidate; 2° A statement of service drawn up by the candidate and endorsed by the president of the commercial co…
Any application for appointment as a full member is also an application for appointment as an alternate member.
It is responsible for preparing the annual activity report.
The General Secretary of the National Council of Commercial Courts prepares, attends and draws up the minutes of Council meetings, which are signed by the chair of the meeting and circulated to all me…
…o the inspected operator and to the defence and management organisation within one month of the completion of the inspection.On the basis of the report sent by the accredited inspection body, or any o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More